DictionaryForumContacts

 mamik

link 18.07.2006 8:27 
Subject: ganz oder teilweise tech.
Der Fahrweg im Streb darf weder ganz noch teilweise verlassen werden. - Запрещается частичное или полное покидание (?) прохода для людей в горной выработке.
Для меня мой перевод не имеет смысла.
Спасибо.

 greberl.

link 18.07.2006 8:31 
м.б. типа "любое, даже частичное отклонение от..."

 Vladim

link 18.07.2006 8:46 
Немецко-русский горный словарь:
Fahrweg = проход; свободный проход (в выработке); ходок; путь перемещения; путь передвижения (людей)
Fahrwegsicherung = защитное ограждение ходка для передвижения людей

1) Не допускается полностью или частично отклоняться от пути передвижения людей в выработке.
2) Нельзя полностью или частично покидать пределы ходка для передвижения людей в выработке.
3) Нельзя полностью или частично покидать пределы свободного прохода для передвижения людей в выработке.

 mamik

link 18.07.2006 9:00 
Спасибо всем!
Vladim, скажите, у Вас Немецко-русский горный словарь под ред. Барона Л.И. 1966, Москва?

 Vladim

link 18.07.2006 9:01 
Да, это так.

 Vladim

link 18.07.2006 9:06 
Fahrwegsicherung = "защитное ограждение ходка для передвижения людей" из словарика "Немецко-русские термины по горно-строительным работам" Москва 1989.
Еще: "Fahrweg" = "людской ходок" - в словаре "Немецко-русский горный словарь" под редакцией Е.В. Китайского Москва, 1961.

 mamik

link 18.07.2006 9:51 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo