DictionaryForumContacts

 mamik

link 18.07.2006 7:42 
Subject: Eingriff tech.
Доброе утро всем!
Сижу над словом Eingriff в предложении
Ein Eingriff in den Visualisierungsrechner über Tage und die Zentrale unter Tage darf nur durch das Fachpersonal der Fa. erfolgen.
Вмешательство в визуализированную вычислительную машину, расположенную в шахте, и в центральный блок управления на поверхности производится только специалистами фирмы.
Вмешательство как-то не звучит. Может,изменения?
Спасибо

 Ульрих

link 18.07.2006 7:46 
"Вмешательство" не так плохо:)
А перевод вот Visualisierungsrechner я бы пересмотрел. Например, компьютер визуализации/в системе визуализации и т.п.

 Ульрих

link 18.07.2006 7:48 
Под Eingriff в подобных случаях подразумевается, как правило, проникновение/вскрытие/открытие/вмешательство в какое-нибудь устройство, например для выполнения ремонтных/регулировочных и т.п. работ

 mamik

link 18.07.2006 7:51 
Ульрих, спасибо за Вашу подсказку относительно компьютера. Исправлю сейчас у себя быстренько.
Спасибо!

 Vladim

link 18.07.2006 8:05 
1) Вмешательство в работу копьютера визуализации на поверхности (рудника, шахты) и центрального поста управления под землей может производиться только специалистами фирмы ... .

2) Только специалисты фирмы ... могут вмешиваться в работу копьютера визуализации на поверхности (рудника, шахты) и центрального поста управления под землей.

 mamik

link 18.07.2006 8:20 
Vladim, что бы мы без Вас делали?!
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo