DictionaryForumContacts

 svsor06

link 15.07.2006 16:59 
Subject: К поклонникам Формулы 1
Не сочтите за труд, посмотрите, пару абзацев. Не могу понять смысл высказывания «Wenn ich die Hersteller vertreiben wollte, müsste ich Ihnen alle technischen Freiheiten zugestehen». Прилагаю свой перевод, буду благодарен за корректировки.

Die Autobosse klagen, Sie wollten sie mit Schmalspur-Technik vertreiben.
Ecclestone: Warum sollten wir das tun? Die Hersteller geben ihr Geld zum Wohle des Sports aus. Wir brauchen Firmen wie BMW oder Honda. Was vielleicht nicht jeder weiß: Ich bin ein Fan von Ron Dennis. Er predigt, dass er für alle Teams gleiche Bedingungen schaffen will. Genau das versucht Max mit seinem neuen Regeln auch.
Mosley: Wenn ich die Hersteller vertreiben wollte, müsste ich Ihnen alle technischen Freiheiten zugestehen. Dann würde der Sport so teuer, dass sie von alleine gingen. Die Hersteller geben pro Jahr zusammengerechnet eine Milliarde Dollar aus, nur um die Drehzahl ihrer Motoren um 400 Umdrehungen zu erhöhen. Das ist nicht akzeptabel. Herr Panke von BMW sagte kürzlich, dass er langfristig mit Platz sieben und acht nicht zufrieden wäre. Die Realität aber ist, dass einer der sechs Konzerne Neunter und Zehnter und ein anderer Elfter und Zwölfter sein wird. Und nur einer kann gewinnen. Es ist unsere Aufgabe, den Preis für die Formel 1 soweit zu senken, dass ein Hersteller auch einmal Platz elf und zwölf rechtfertigen kann. Heute kann sich keiner leisten zu verlieren.

Автомобильные боссы жалуются, что Вы хотели разогнать (прогнать) их с недоработанной (несовершенной, требующей дальнейшего развития) техникой.
Эклстоун: Почему мы должны были это сделать? Производители тратят свои деньги на благо спорта. Нам нужны такие фирмы, как BMW или Honda. Возможно, не каждый знает, что я поклонник Рона Денниса. Он проповедует, что необходимо создать одинаковые условия для всех команд. Именно этого пытается добиться Макс (Мослей) своими новыми правилами.
Мослей: Если я захочу разогнать (прогнать) производителей, то я должен буду разрешить им все технические вольности (дать свободу в развитии техники). Тогда спорт станет настолько дорогим, что они будут ездить одни. Производители ежегодно тратят в целом миллиард долларов только на то, чтобы повысить обороты своих двигателей на 400 оборотов. Это неприемлемо. Господин Панке из BMW недавно сказал, что он на протяжении долгого времени не мог бы довольствоваться седьмым и восьмым местом. Но реальность такова, что один из шести концернов будет девятым и десятым, а другой одиннадцатым и двенадцатым. И лишь один сможет быть победителем. Наша задача заключается в том, чтобы настолько снизить расходы на Формулу 1, что производитель когда-нибудь сможет оправдать (быть довольным) одиннадцатое и двенадцатое место. Сегодня никто не может позволить себе проиграть.

 sascha

link 15.07.2006 17:11 
Hersteller vertreiben — "выдавить", вытеснить производителей из этого спорта, т.е. ограничить применяемую технику настолько, что им (производителям) будет неинтересно участвовать — не на чем себя показать.

Wenn ich die Hersteller vertreiben wollte, müsste ich Ihnen alle technischen Freiheiten zugestehen. Dann würde der Sport so teuer, dass sie von alleine gingen.

Если бы я хотел "избавиться" от производителей, я бы наоборот дал им полную техническую свободу. Тогда этот спорт стал бы настолько дорогим, что они бы ушли сами.

 svsor06

link 15.07.2006 22:29 
Спасибо за разъяснение, теперь все понятно.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo