Subject: ZLT-optional tech. Тема: электрооборудование целого зданияНесколько раз встречается аббревиатура ZLT, один раз в виде ZLT-optional относится эта аббревиатура к освещению. Подскажите, как её можно расшифровать? |
Zentrale Leittechnik (см. abkuerzungen.de) |
то есть, получается "центральная СУЗ" ? а что же в данном контексте может обозначать optional? |
В ангор-русском "Муьтитране": optional: поставляемый по выбору покупателя; поставляемый по желанию покупателя поставляемый по специальному заказу |
В русском языке сейчас очень широков распространен вариант "опционально" (около полумиллиона ссылок на www.rambler.ru). |
В интернете "ZLT" упоминается в связи с "Zentrale Gebaeudeleittechnik" или просто "Gebaeudeleittechnik". система управления инженерным оборудованием здания |
опционально - это кул! (но юзеры не всегда понимают... приходится объяснять на пальцах...) только вот требуют у нас употреблять как можно меньше "иностранных" слов посему напишу вот так: ZLT-optional = СУЗ-настройки |
Тогда у вас "опциональность" просто выпадет. |
optional - по желанию заказчика |
You need to be logged in to post in the forum |