DictionaryForumContacts

 pipolina

link 13.07.2006 12:43 
Subject: подтверждение заказа
Добрый день всем!
ПОМОГИТЕ! Английский форум молчит, а у меня уже времени нет. Может, кто поможет?

Помогите, пожалуйста, перевести фразу (ну хотя бы примерно)из подтверждения заказа на изготовление изделий.
In case of out of range the last 6 months we will either buy the commited volume earlier or we will find a replacement product.

Заранее спасибо всем!

 Vital*

link 13.07.2006 13:04 
Приблизительно так:
В случае отсутствии данного товара в ассортименте в течение 6 месяцев мы (оставляем за собой право) либо приобрести согласованные объемы в более ранние сроки, либо подыскать замену данному товару.

Кстати, я не волшебник, а только учусь, поэтому критика, критика и еще раз критика:)

 pipolina

link 13.07.2006 13:21 
Да Вы не волшебник. Вы - СУПЕРКУДЕСНИК, МАГ и ЧАРОДЕЙ! Вы меня просто от смерти спасли. СПАСИБО Вам ОГРОМНОЕ!

 Vital*

link 13.07.2006 13:24 
Очень рад, особенно если не промахнулся:))
Обращайтесь, если на английском форуме народ будет слишком занят. Навалимся всем миром и авось да получится с перепугу:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo