DictionaryForumContacts

 Linda

link 12.07.2006 20:54 
Subject: spuelmaschinenreiniger
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
für vor und hauptspülang
Заранее спасибо

 Gajka

link 12.07.2006 21:02 
Чистящее средство для посудомоечной машины

 sascha

link 13.07.2006 6:15 
Или моющее средство. Посуду скорее моют чем чистят.

 vittoria

link 13.07.2006 6:17 
смотря, насколько грязная эта посуда ;)

 sascha

link 13.07.2006 6:23 
В полагаете там добавлен абразив? :)

 Vladim

link 13.07.2006 6:24 
Возможный вариант:
Spülmaschinenreiniger = средство для мытья посудомоечной машины

(напр. пищевой солью) или средством для мытья посудомоечной машины. Это разрушит смягчитель воды.
http://forum.oro.ru/files/fav65060i.pdf

 vittoria

link 13.07.2006 6:26 
2 sascha
Я же не знаю степени остервенения барышни, у которой эта посудомойка :)) абразив или песок (для пескоструйства))) не исключаю.

 sascha

link 13.07.2006 6:33 
Spülmaschinenreiniger — обычное моющее средство для мытья посуды в посудомоечной машине, не средство для чистки самой посудомоечной машины.

2vittoria — вот так, уже и до остервенения дошли ;) Т.е. нам-то с вами понятно что это шутка, а вот барышня вполне может подумать "ничего себе задала вопросик на форуме"…

http://w3t.org/u/v5o

 vittoria

link 13.07.2006 6:41 
кстати, конечно же, я не имела ввиду нашего уважаемого аскера. "барышня" в моем исполнении была собирательным образом :)

согласна, что это средство для чистки посудомоечной машины.

 sascha

link 13.07.2006 7:48 
И напрасно imo. Аскер же привела контекст, для чего конкретно это средство используется — für vor und hauptspülgang, для мытья посуды другими словами.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo