DictionaryForumContacts

 Grosse

link 12.07.2006 16:04 
Subject: in der Projektierungsrichtlinie
Добрый день :о)

помогите понять и перевести "in der Richtlinie".
Контекст:
текст договора.

Ziel der Beratung soll sein, die OR Mitarbeiter in der Projektierungsrichtlinien einzuweisen, um die Qualität deren Arbeiten zu verbessern.
...
Der AUFTRAGNEHMER verplichtet sich weiterhin, die anzuwendenden Richtlinien mit dem AB abzustimmen um eine Genehmigung der Planunterlagen abzusichern.

....
Мой перевод:

Целью проведения данных консультаций является инструктирование сотрудников при проектировании (?) для улучшения качества их работы.
...
Кроме того, ПОДРЯДЧИК обязуется согласовать применяемые ??? с AB для обеспечения утверждения данной документации.

Заранее благодарю :о)

 Ульрих

link 12.07.2006 16:10 
Директивы по проектированию?

 Ульрих

link 12.07.2006 16:12 
Цель данных консультаций является инструктаж сотрудников OR в области Директив по проектированию....

 Grosse

link 12.07.2006 16:15 
тогда лучше "правила проектирования", или?

 Ульрих

link 12.07.2006 16:16 
мне кажется, что здесь речь идет о Директивах (хотя мне до сих пор больше нравится Нормативы) таких же как по ЭМС, машиностроению и т.д.

 Ульрих

link 12.07.2006 16:27 
Хотя у меня есть сомнения по поводу своего варианта, поэтому посмотреть бы на этот документ, что там излагается и с какой целью используется. Может, это и правда некие проектировочные нормы или нормативы или правила или все тоже самое + для проектирования?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo