Subject: in der Projektierungsrichtlinie Добрый день :о)помогите понять и перевести "in der Richtlinie". Ziel der Beratung soll sein, die OR Mitarbeiter in der Projektierungsrichtlinien einzuweisen, um die Qualität deren Arbeiten zu verbessern. .... Целью проведения данных консультаций является инструктирование сотрудников при проектировании (?) для улучшения качества их работы. Заранее благодарю :о) |
Директивы по проектированию? |
Цель данных консультаций является инструктаж сотрудников OR в области Директив по проектированию.... |
тогда лучше "правила проектирования", или? |
мне кажется, что здесь речь идет о Директивах (хотя мне до сих пор больше нравится Нормативы) таких же как по ЭМС, машиностроению и т.д. |
Хотя у меня есть сомнения по поводу своего варианта, поэтому посмотреть бы на этот документ, что там излагается и с какой целью используется. Может, это и правда некие проектировочные нормы или нормативы или правила или все тоже самое + для проектирования? |
You need to be logged in to post in the forum |