Subject: totraumarm tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Kompakt Flansch Kugelhahn, Ausfuehrung: totraumarm Заранее спасибо! |
Totraum -мертвая зона, застойная зона, т.е. исполнение с рас четом на очень маленькую зону, где-то в скрытом месте, в углу.где ничего не просматривается... Вот такой смысл |
You need to be logged in to post in the forum |