DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 9.07.2006 13:12 
Subject: Nährungsergänzung, Nährungsergänzungmittel pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Vladim

link 9.07.2006 13:17 
Nährungsergänzungmittel = пищевые добавки?

 wladimir777

link 9.07.2006 13:22 
Ergänzungmittel= пищевые добавки а Nährungsergänzungmittel также будет переводиться???
А Nährungsergänzung?

 wladimir777

link 9.07.2006 13:25 
Контекст
Nährungsergänzungmittel mit Glucosaminsulfat und Vitamin C für die Zubereitung eines Getränkes.
Zur regelmaessigen Nährungsergänzung taeglich den Inhalt in 200 ml Wasser einrühren.

 Bärbel Sachse

link 9.07.2006 13:32 
Nahrungsergänzungsmittel, это обычно диетический продукт, который вы можете принимать вместо пищи. Просто в Германии с наименованием очень строго, поэтому Ergänzung вместо Ersatz. Также это могут быть витамины действительно в качестве добавления к пищи. Продукт Herbalife, например, в Германии является Nahrungsergänzungsmittel

 wladimir777

link 9.07.2006 14:33 
Спасибо всем!

 YuriDDD

link 9.07.2006 15:47 
Nahrungsergänzungsmittel - БАД биологически-активные добавки

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo