DictionaryForumContacts

 daydream

link 8.07.2006 11:28 
Subject: запутанный узел
как лучше/аутентичнее сказать? интересует прилагательное. verzwickter Knoten?
спасибо

 daydream

link 8.07.2006 11:31 
еще вопрос вдогонку: "сложная ткань, сотканная из многих нитей"?

 Dany

link 8.07.2006 14:05 
Hallo Daydream,

wegen des Knotens habe ich gerade mit meinem Muttersprachler zu Hause gesprochen. Es schlägt Verknotungen vor. Nur dieses eine Wort.

Dann gibt es noch das Wort Multigarn. Ob das Ihr Begriff ist, muss man leider recherchieren.

Wie geht es dem kleinen Daydreamchen? :-)

 daydream

link 8.07.2006 14:24 
спасибо, dany. Verknotung мне нравится. Multigarn в моем восприятии - это такая сложная нить, а не ткань из разных нитей, или я ошибаюсь?

у дочки все хорошо, они с папой только что вернулись из бассейна... :)

 Dany

link 8.07.2006 14:39 
http://web.schwab.de/popup/lex/stoff_lexikon.htm

Day, почитайте здесь о различных тканях. Может где подходящее описание сложной ткани найдёте.

 daydream

link 8.07.2006 14:46 
вроде нашла: Buntgewebe?

 Dany

link 8.07.2006 15:45 
А если Ваша ткань белая?

 daydream

link 8.07.2006 21:47 
а у меня ткань вообще в перен. смысле, так что пойдет :) имеется в виду человек как сложная ткань... сорри, что сразу не написала...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo