Subject: rueckhaltswirkung Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Ein angelegter Gurt haette seine Schutzwirkung in Gestalt der Rueckhaltewirkung entfalten Заранее спасибо |
Здесь лучще мне кажется переформулировать, а для этого хорошо бы видеть "окружающую тему". Смысл "самого слова": (защитная) функция ремня заключается в удерживании водителя/пассажира на месте. Возможный перевод фразы (в зависимости от контекста, конечно) Если бы водитель был пристегнут, это удержало бы его от удара о рулевую колонку / ветровое стекло и т.д. |
sascha может быть вы подскажите мне как перевести следующее:Linkskurve |
Если варианты из словаря мультитрана не дали вам ответ на этот вопрос, то — какой у вас контекст? |
Linkskurve: поворот (дороги) влево левый вираж, левый поворот дороги левый поворот опасный поворот (налево) (в качестве дорожного знака) |
You need to be logged in to post in the forum |