Subject: Druckfreigabe Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Freigabe - старт, запуск, включение... |
Если это по-английски будет "pressure release", то по-русски "сброс давления"(в англо-русском "Мультитране"). Полной уверенности однако нет. |
|
link 7.07.2006 7:51 |
ИМХО: как раз наоборот, здесь идет речь о подаче давления |
Да, возможно. Типа буквально "высвобождение давления". |
Да что Вы, это же выпуск в печать:)) |
You need to be logged in to post in the forum |