DictionaryForumContacts

 Inna60

link 21.11.2004 19:44 
Subject: Festigkeitslehre
Could you help to translate inot English: Festigkeitslehre?
Is it "sopromat" if it is what is it in English?
Thank you very much
Inna

 Paul42

link 21.11.2004 20:53 
да, это сопротивление материалов = сопромат или как некоторые говорят "сопромуть"
по-английски это - strength of materials

 Inna60

link 22.11.2004 0:22 
thank you very much.
What is it then this lehre at the end, it's "uchenije", so the whole thing would be Strength of Materials Module/ Subject/Faculty, or what?
Thank's a lot.
Inna

 Paul42

link 22.11.2004 6:49 
Lehre corresponds to "...ology", i.e. uchenie
litterally, Festgkeitslehre means strength science - наука о жесткости, что является синонимным понятию "сопротивление материалов"
Успехов
Поль

 mumin

link 22.11.2004 8:57 
существует также раздел физики твёрдого тела, который называется "физика прочности" - но это скорее теоретическая наука, чем инженерная

 Paul42

link 22.11.2004 9:11 
Вы правы, На самом деле это наука о прочности, Жесткость это элемент прочности, поскольку сопромат изучает всякие виды прочности - на изгиб, на кручение,на сгиб и т.д.

 Paul42

link 22.11.2004 9:14 
прощу прощения - последнее должно быть на сдвиг

 Inna60

link 22.11.2004 10:40 
bolishoje spasibo

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo