Subject: nach Abschlag Bruch account. Пожалуйста, помогите перевести: nach Abschlag BruchВыражение встречается в следующем контексте:Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe (nach Abschlag Bruch etc. 2%) Заранее спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |