DictionaryForumContacts

 amtengine

link 1.07.2006 10:09 
Subject: Überhaft (Ueberhaft) law
Bitte helfen Sie mir folgenden Begriff ins Russische zu übersetzen:

Überhaft (Ueberhaft)

Kontext:

Eine Überhaft ist gegeben, wenn der Richter einen Haftbefehl erlässt, obwohl sich der Beschuldigte bereits in Haft befindet.
Erlischt die erste Haft, so kann der Beschuldigte wegen des zweiten Haftbefehls weiter festgehalten werden.

Der Sinn ist klar, aber einen schönen Begriff kann ich nicht finden.

Danke im voraus

Peter

 Wimper

link 1.07.2006 11:20 
Habe grade meine Bekannten-Juristen angesprochen: sie verstehen, was gemeint wurde, können aber auch keinen schönen Begriff finden, es gibt keinen gleichwertigen im russischen. Tut mir leid.
Sie nennen das "повторное заключение под стражу", obwohl bezweiflen, dass das dasselbe ist, was "Überhaft" bedeutet.

 Vladim

link 1.07.2006 15:30 
Мне встречался перевод этого слова как "продление срока лишения свободы".

 amtengine

link 1.07.2006 17:12 
Спасибо вам огромное. Думаю, что "продление срока лишения свободы" - ближе всего.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo