DictionaryForumContacts

 genius DI

link 28.06.2006 19:11 
Subject: Zsb. Hinterachse

Добрый вечер!

Помогите плиз перевести выражение "Zsb. Hinterachse",
интересует прежде всего Zsb.

Контекста по сути нет, т.к. это всего лишь перечень запчастей к автомобилю..

 greberl.

link 28.06.2006 19:29 
А Zusammenbau это не может быть?

 Lena-Lisa

link 28.06.2006 19:31 
имхо: zusammengebaute Hinterachse, т.е. не в разобранном виде ?

 genius DI

link 28.06.2006 19:35 
Спасибо! :)
т.е наверное подойдет "задняя ось в полной комплектации.."

 Vladim

link 28.06.2006 19:37 
Возможный вариант:
zusammengebaute Hinterachse = задний мост в сборе

 Vladim

link 28.06.2006 19:40 
"задний мост в сборе" - 3098 документов на www.rambler.ru

 genius DI

link 28.06.2006 19:45 
Спасибо!

 Ульрих

link 28.06.2006 20:15 
Уже взялся?
Молодец:))

 Ульрих

link 28.06.2006 20:16 
Эх, ты бы словрик от заказчика прихватил бы, тогда бы не спрашивал ерунду всякую!

 greberl.

link 28.06.2006 20:30 
Ульрих, ты стронник метода "кнут и пряник", что ли? :)

 Ульрих

link 28.06.2006 20:31 
А что заметно?:))

 genius DI

link 28.06.2006 20:34 

2 greberl: это он за трость пытается отыграться, мне кажется :)))

 greberl.

link 28.06.2006 20:40 
2geniusDI
В таком случае, наверное, уже перешел бы на "кнут и кнут". ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo