DictionaryForumContacts

 14-11

link 28.06.2006 13:42 
Subject: Gelingsicherheit
Пожалуйста, помогите перевести предложение.
Der Name ХХХ steht für Gelingsicherheit und Genuss.
Марка ХХХ является гарантией ??? и наслаждения.
С Gelingsicherheit вообще проблема. Не могу придумать ни одного вразумительного варианта.
Спасибо заранее.

 vittoria

link 28.06.2006 13:47 
у меня 2 предположения:

1) если это от Gelingen --> предлагаю залог успеха

2) а это может быть имя собственное? знаете, из серии - фирма Рога - залог успеха от Копытова

 vittoria

link 28.06.2006 13:47 
я имею ввиду - Geling

 Vladim

link 28.06.2006 13:50 
Встречались такие варианты:
Gelingsicherheit:
уверенность в успехе
гарантия успеха
гарантия приготовления (блюд)

 greberl.

link 28.06.2006 13:51 
Продукты фирмы ХХХ гарантируют простое приготовление и райское наслаждение. ;-)

 Gajka

link 28.06.2006 14:17 
С фирмой ХХХ просто и вкусно!

 Gajka

link 28.06.2006 14:28 
А какой товар производит фирма? Если это-продукты питания. То речь идёт о том, что даже тот, кто кастрюлю от сковороды отличить не может, справится самостоятельно с приготовлением какого-либо блюда.

 sascha

link 28.06.2006 14:29 
В смысле greberl. — с нами (нашим ла-ла-ла) соус получается всегда!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo