DictionaryForumContacts

 Grosse

link 22.06.2006 8:25 
Subject: Eigenschaften zum Führen
Доброе утро всем :о)

Сегодня начну с более отстраненного от моей темы вопроса *так что marcy и vittoria тоже имеют шанс принять участие ;о)*

Как можно обозвать в данном случае эти "свойства"-Eigenschaften?

Eigenschaften zum Führen des Verfahrenssicherheitsnachweises

это лишь название пунка. Далее идет, что эти Eigenschaften взяты из раздела такого-то, а потом идут перечисления *в подпунктах*:
- Двухканальная структура
- Циклическая проверка и т.д. *это переводить не нужно ;о)*

Можно ли сказать, что это "Особенности проведения процедуры ...", "Характеристики проведения..." - это как-то не совсем то... oder doch???

Заранее благодарю за предлагаемые варианты и желаю все хорошего и плодотворного рабочего дня :о)

 vittoria

link 22.06.2006 8:40 
Привет, Grosse!

У меня еще есть вариант - условия или требования. или я совсем не туда ушла? :)

 Grosse

link 22.06.2006 9:22 
Здрасьте, vittoria!

Мне кажется, не совсем. Здесь не в смысле "требования", а скорее "признаки".

 marcy

link 22.06.2006 9:37 
Дина, доброе утро!
Извините, я совсем не в теме. Мне вообще хочется ввести человеческий фактор в Ваши переводы, поэтому предлагаю перевести стрелки на личность исполнителя. Какими Eigenschaften он должен обладать (типа характер нордический, чемпион Берлина по теннису etc.)

А если серьёзно – параметры проведения...?

 Grosse

link 22.06.2006 10:01 
Здравствуйте, marcy:
Беру Ваш нечеловеческий фактор - ликую ненордически :о)

*по секрету сообщаю, я тут опять стихоплетством на работе занялась. А все человеческий фактор :о))*

 marcy

link 22.06.2006 10:10 
Дина, стихоплётство – это прекрасно, Вспоминается начало «Иронии судьбы». Помните ответ на вопрос, когда люди поют? Думаю, тогда же они и к поэзии особо восприимчивы:)

 Grosse

link 22.06.2006 10:24 
Не помню :о) Хотя догадываюсь... или я ошибаюсь?
А с поэзией у меня особые отношения *эсли мои творения вообще можно назвать поэзией :о)))*

 marcy

link 22.06.2006 10:26 
Это Галя спрашивает Женю, украшая ёлку. Его ответы – когда у людей нет слуха и голоса, на демонстрациях, когда выпьют – она забраковывает и даёт свой: «Когда люди счастливы»:))

 vittoria

link 22.06.2006 10:27 
Когда Вы только успеваете еще и стихоплетничать ? ;)) Или у Вас просто КПД очень высокий?

 Grosse

link 22.06.2006 10:27 
И это правда :о) Я сейчас целыми днями пою :о)))

 Grosse

link 22.06.2006 10:29 
Это не КПД - это квазистатическое состояние при определенных параметрах... :о)))

Просто не могу же я просто так написать "Ульрих, с днем рожденья. Желаю счастья в личной жизни. Пух." ;о)

 vittoria

link 22.06.2006 10:40 
Вы - точно не можете :))) Вы же не просто аскер. Для Ульриха ;)

 Grosse

link 22.06.2006 10:42 
к сожалению... для Ульриха...

 vittoria

link 22.06.2006 10:43 
????

 marcy

link 22.06.2006 10:45 
Присоединяюсь: ????????

 Grosse

link 22.06.2006 10:51 
ой... :-о
юмор кончился...

Лучше не обращайте внимания :) Это были мысли вслух... сорвалось...

Я больше не буду.

 Vital*

link 22.06.2006 11:28 
Попросили кое-что сделать за чуждым компьютером и пока это кое-что делается, решил несанкционированно влезть на форум.
По моему субъективному восприятию "характеристики" подходят замечательно.
Характеристики, наряду с Eigenschaften, также довольно часто замечательно ложатся на другое немецкое слово Merkmale.
поправьте меня, если я не прав (только попробуйте меня поправить, если à не прав:))))
Операция за чуждым компьютером подходит к завершению, друзья, поэтому откланиваюсь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo