Subject: палаточная и процедурная медсестра Вечер добрый, кто не смотрит футбол.В дипломе врача стоит производственная практика палаточной и процедурной медсестры. Как тут в немецком палаточный уход подчеркнуть? Krankenpflege ist zu allgemein. Fachpraktikum im Bereich der Pflege im Kranken- und Behandlungszimmer? Чёрт его знает. Кто сталкивался? Спасибо. |
Прошу прощения, сестра палатная, не палаточная. |
Палатная – Stationsschwester, имхо |
Krankenschwersternfachpraktikum im Bereich Stationpflege/Behandlungsraum? |
dany, посмотрите, может, тут что-то есть: http://berufenet.arbeitsagentur.de/bnet2/G/B8530101alternat_t.html |
You need to be logged in to post in the forum |