Subject: Паспорт безопасности Помогите, в паспорте безопасности для красок столкнулась с непонятным мне оттенком белого цвета : rohweissКак его лучше перевести? |
натуральный белый? Это, например, естественный цвет некрашенной шерсти |
Вполне возможно, боль в голову ничего и не приходит. Спасибо marcy |
В немецко-русском словаре по пластмассам, каучуку, резине, химическим волокнам, лакам и краскам: rohweiss = суровый |
То есть в графе цвет можно писать суровый? А поймут ли покупатели о чем речь? Вот в чем вопрос |
Вряд ли поймут, если неспециалисты:) Этот цвет по-английски называется ecru - цвета небеленого полотна. Кстати, сейчас в немецких каталогах (например, Neckermann, Heine и т.д.) ecru используется намного чаще, чем rohweiß. |
Я согласна с тобой marcy и мне твой вариант больше нравится. |
You need to be logged in to post in the forum |