DictionaryForumContacts

 tt

link 15.06.2006 11:59 
Subject: Leistungspersonal
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Mitarbeiter, Leistungspersonal

Заранее спасибо

 tchara

link 15.06.2006 12:03 
LEISTUNGSPERSONAL - durchschnittliches
Mitarbeiterstand in Vollzeitäquivalente, ohne Karenzurlaube, Teilzeitbeschäftigte werden aliquot berücksichtigt

http://www.oeiag.at/htm/glossar/l.htm

 Vital*

link 15.06.2006 16:06 
глядя на толкование Leistungspersonal(a) возникают ассоциации со "среднесписочной численностью персонала"

 tt

link 19.06.2006 21:42 
по-моему, это - промышленно-производственный персонал

Спасибо

 Vladim

link 20.06.2006 4:21 
Еще вариант: производительный персонал

Das Fach- oder Leistungspersonal darf seit 2 Jahren keine Weiterbildungsmaßnahmen mehr besucht haben. Auch Minijobber/innen oder Personen in Elternzeit ...
www.ppedv.de/schulung/special.aspx

... добьетесь существенного прогресса в увеличении производительности Компании. Потому что производительный персонал - это высококвалифицированный персонал, использующий высококачественное оборудование. http://www.625-net.ru/archive/0496/bye.htm

... что фирма Харлей Дэвидсон требует, чтобы и производительный персонал, и дилеры соответствовали имиджу субкультуры байкеров,... http://megaregion.narod.ru/archive_text_20.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo