Subject: belastungsvollmacht Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Es handels sich um Grundschuldbestellung. Aufgrund der Belastungsvollmacht ist der Sicherungsgeber berechtigt, zur Finanzierung des Kaufpreises Grundpfandrechte zu bestellen. Заранее спасибо |
м.б. доверенность с ограничением(обременением) права на объект недвижимости попалась одна ссылка с пояснением: http://pan.perm.ru/info/ |
You need to be logged in to post in the forum |