DictionaryForumContacts

 Marina S.

link 7.06.2006 14:35 
Subject: vollgeblechtes Staenderjoch electr.eng.
Коллеги, пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Die gehaeuselosen Monoten besitzen ein vollgeblechtes Staenderjoch.

Вроде все слова понятны, а смысл не ясен :) Если кто разбирается в электродвигателях, объясните, как правильно переводить этот Staenderjoch? Что там со статором происходит?

Заранее большое спасибо

 fekla

link 7.06.2006 14:57 
полностью закрытое (укрытое) стальным листом ярмo статора

 Vladim

link 7.06.2006 14:59 
Staenderjoch - ярмо статора (словарь по электротехнике)
vollgeblecht - штампованное из целого листа, цельнометаллическое (из словаря по электроприводу и силовому оборудованию)

 Marina S.

link 7.06.2006 18:15 
Большое спасибо.
И еще там опечатка: Motoren, а не Monoten :))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo