Subject: акт на отрицательные суммы Переведите, пожалуйста, предложение"Скидки предоставляются путем снижения стоимости отгруженной и оплаченной бытовой техники на основании счетов - фактур (кредит-нот) и актов на отрицательные суммы." Проблема с переводом "актов на отрицательные суммы". Можно заменить другим вырожением? Или смысл теряется? Заранее спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |