Subject: Nullpunktvergleich Всем привет!Вообще-то в моём весёлом тексте стоит NullpunktSvergleich. Но приходится опять переводить сначала на немецкий, а потом уже на русский. |
ну, например, сравнение с нулевой точкой:) |
У меня так (исправленный на немецкий вариант;)): Für Spülung und Nullpunktvergleich kann.... Тогда скорее: для проведения сравнительного анализа нулевой точки Или нет? Кстати: первоначальный вариант: NuLpunktSvergleich;))) |
You need to be logged in to post in the forum |