|
link 25.05.2006 20:09 |
Subject: Sonderzulassung (Дом-2:)) Добрый вечер!Помогите, пожааалуйста! Речь снова о вокзале, который архитектор скромно называет „Bahnhof der Innovationen“ - сплошной хенд-мейд и индивидуальный подход. В этой связи не совсем мне понятно, как перевести Sonderzulassungen - се контекст: Es gibt kaum genormte Teile, das ganze Objekt sei eine Ansammlung von Einzelanfertigungen und Sonderzulassungen. шпасибки) |
В Германии всё нормировано и стандартизовано (чем ведает Немецкий институт стандартизации DIN), для любых спецконструкций требуется особый/специальный допуск/разрешение на использование. |
|
link 25.05.2006 21:06 |
привет:) вопрос не в тему:) надо ли завтра сдавать на кафедру плод наших трудов праведных? |
|
link 25.05.2006 21:22 |
2marcy спасибо) oh, those немцы... орднунг мусс зайн 4ever) 2Kirschkern |
|
link 25.05.2006 21:24 |
то есть твой уже лежит на кафедре? спич и я сейчас пишу:) маразм крепчал:) |
|
link 25.05.2006 21:37 |
ну ты крут! а у меня по комнате носится "Gürteltier aus Glas" - последний подарочек от герра Арбайтгебера(вот à и пренебрегаю своим студенческим долгом... эх, стыдно!)) |
You need to be logged in to post in the forum |