DictionaryForumContacts

 Ohla

link 23.05.2006 12:57 
Subject: Verkaufshilfe für anschraubbare Winkel
Спасибо зараннее :)

 Gajka

link 23.05.2006 13:09 
Не поскупитесь на контекст!

 Ohla

link 23.05.2006 13:32 
ВТОРАЯ ЧАСТЬ - ДЛЯ ПРИКРУЧИВАЕМОГО УГОЛКА, А ВОТ ЧТО ТАКОЕ Verkaufshilfe??

 Ohla

link 23.05.2006 13:34 
если бы был контекст!!!! Это просто перечень наименований.

 Ohla

link 23.05.2006 13:35 
Перечень наименования товаров.

 Deserad

link 23.05.2006 14:10 
Инструкция по продаже прикручиваемых уголков?

 Gajka

link 23.05.2006 14:55 
Может: помощь в сбыте?

 Deserad

link 23.05.2006 15:00 
В словаре вообще трактуется как "пособие"...

 Ohla

link 23.05.2006 16:16 
пррп

 Ohla

link 23.05.2006 16:16 
так вот и я о том же, в словаре "пособие", а это самое пособие ну совсем не клеится, а вот инструкция по продаже. Ладно, спасибо, будем что-то думать :)

 sascha

link 23.05.2006 19:38 
Verkaufshilfe в данном случае может быть стойка, "витрина", "выкладка" заточенная под данный конкретный товар и его презентацию в магазине (самообслуживания).

Что такое anschraubbare Winkel вообще уже прозвучало, конкретнее это может быть можно было бы сказать в контексте. Конечно Verkaufshilfe может быть персонал (т.е. человек) но вряд ли в том контексте который здесь просматривается.

Примеры Verkaufshilf'ов:

 Ohla

link 24.05.2006 8:07 
Спасибочки!!! да, это оно и есть :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo