Subject: zum Tragen kommen Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
там случайно не zum Tage kommen? тогда было бы "...выявляются две главные перспективы", а про zum Tragen что-то не припомню... |
Побольше контекста надо, а то не до конца понятно, что имеется в виду |
это выражение означает "возникать, появляться, вступать в силу" соответственно перевод - ...возникают две центральные перспективы... |
You need to be logged in to post in the forum |