Subject: сокращения в немецком Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести сокращения с немецкого. Тема- стоматология. Extraorale Abszesseröffnung in ITN SKD-? Это я нигде не нашла. Зато есть контекст: Auf Grund der ... eingeschränkter Munderöffnung mit einer SKD von 15mm entschlossen wir uns zur extraoralen Abszesseröffnung. Z.n. Zahnextraktion 38 (это удаление зуба? А что значит 38?) Заранее спасибо всем. |
я думаю, что 38 - это код зуба; 8 вероятно зуб мудрости, а 3 - место во рту |
Z.n. = Zustand nach, 38 - видимо, секретный зубоврачебный код операции |
Bei späteren Untersuchungen fanden Parfitt (1903) und Snow (1907) eine reine Rotation im Kondylenbereich bei der Öffnung des Unterkiefers bis zu 12mm Schneidekantendistanz (SKD). Weitere Studien über die reine Drehbewegung brachten in Bezug auf die SKD Werte zwischen 12,5mm und 30mm. Die Werte Einleitung 13 entsprechen Winkeln von etwa 10 Grad bis 18 Grad für die reine Rotation des Unterkiefers (McCollum 1939, Posselt 1957, Fischer 1939, Bosman 1974). http://www.ub.uni-duesseldorf.de/home/etexte/diss/diss_files/368.pdf |
дополнение к шифру 38 первая цифра на самом деле означает разположение во рту, где рот представлен по схеме 1 | 2 верх - правый и левый 8 - восьмой зуб |
You need to be logged in to post in the forum |