DictionaryForumContacts

 pipolina

link 23.05.2006 7:38 
Subject: сокращения в немецком
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, перевести сокращения с немецкого. Тема- стоматология.
Extraorale Abszesseröffnung in ITN
SKD-? Это я нигде не нашла. Зато есть контекст: Auf Grund der ... eingeschränkter Munderöffnung mit einer SKD von 15mm entschlossen wir uns zur extraoralen Abszesseröffnung.
Z.n. Zahnextraktion 38 (это удаление зуба? А что значит 38?)

Заранее спасибо всем.

 Paul42

link 23.05.2006 7:57 
я думаю, что 38 - это код зуба; 8 вероятно зуб мудрости, а 3 - место во рту

 mumin_

link 23.05.2006 7:59 
Z.n. = Zustand nach, 38 - видимо, секретный зубоврачебный код операции

 Paul42

link 23.05.2006 8:00 
Bei späteren Untersuchungen fanden Parfitt (1903) und Snow (1907) eine reine
Rotation im Kondylenbereich bei der Öffnung des Unterkiefers bis zu 12mm
Schneidekantendistanz (SKD). Weitere Studien über die reine Drehbewegung
brachten in Bezug auf die SKD Werte zwischen 12,5mm und 30mm. Die Werte
Einleitung
13
entsprechen Winkeln von etwa 10 Grad bis 18 Grad für die reine Rotation des
Unterkiefers (McCollum 1939, Posselt 1957, Fischer 1939, Bosman 1974).
http://www.ub.uni-duesseldorf.de/home/etexte/diss/diss_files/368.pdf

 Paul42

link 25.05.2006 18:31 
дополнение к шифру 38
первая цифра на самом деле означает разположение во рту, где рот представлен по схеме

1 | 2 верх - правый и левый
-------
3 | 4 внизу - правый и левый (не у врача а у пациента)

8 - восьмой зуб

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo