Subject: наладка оборудования Фраза встречается в следующем предложении:Мы готовы выполнить наладку оборудования. Имеется ввиду Inbetriebnahme? Спасибо |
Einstellung Inbetriebnahme - это пуско-наладка |
Einrichten Inbetriebnahme - пуск (ввод) в эксплуатацию. |
Предлагаю варианты: наладка оборудования 1) Einrichtungsarbeiten an Anlagen 2) Einrichtungsarbeiten an Ausruestungen |
Tо mamuk: Обычно именно это и имеют в виду: Ввод в эксплуатациюю To Ульрих: Einstellen подразумевает установку параметров и юстировку. Einrichten wurde ich nicht empfehlen. |
Вот примерное понимание того, что такое ввод в эксплуатацию. Надо только подогнать формулировку под соответствующее оборудование: Ввод в эксплуатацию - процесс, во время которого системы и оборудование АС начинают функционировать и проверяется их соответствие проекту, включающий в себя предпусковые наладочные работы, физический и энергетический пуск и завершающийся сдачей АС в промышленную эксплуатацию. Наладка оборудования, как я понимаю, может производится когда угодно с целью обеспечить бесперебойный процесс производства в соответствии с определенными параметрами. Поэтому я думаю, что тут может иметься в виду как Einstellung, так и Justierung, а также и само Inbetriebnahme:) |
You need to be logged in to post in the forum |