DictionaryForumContacts

 nuhchik

link 18.05.2006 16:44 
Subject: Schaltstelle
Помогите с переводом:
Die Schaltstelle ist das erste Kind.
Речь о том, что женщины сначала с удовольствием сидят дома с детьми, но потом им очень тяжело найти работу.
Заранее спасибо

 Фройляйн Ирре

link 18.05.2006 17:12 
Хай, Нюхчик)
а я бы б в контексте это перевела как-нибудь так:
переломным моментом становится рождение первого ребенка.

 nuhchik

link 18.05.2006 18:11 
и всё же я была права, мыслим в одном направлении)))

 Фройляйн Ирре

link 18.05.2006 18:37 
ну так)))
PS Фрау "Возьми-Москальскую-получишь-конфетку" сегодня была в ударе: мало того, что мы "возрождали вольный перевод, который умер в XVIII веке", так еще и не оформили должным образом свои конфетки - "такие документы нельзя пускать в эфир":))

 nuhchik

link 18.05.2006 18:45 
Сочувствую...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo