Subject: kaustisch gebrannter Sinter-Magnesit tech. Пожалуйста, помогите перевести: kaustisch gebrannter Sinter-MagnesitВыражение встречается в следующем контексте: Die Planung geht von der Produktion von kaustisch gebranntem Sinter-Magnesit und Kausterbriketts als Schlackenbildner aus. Заранее спасибо! |
http://www.lehvoss.de/deu/print/91.htm Natürliches Magnesiumoxid, das bei vergleichsweise niedriger Brenntemperatur (bis etwa 1.000 °C) hergestellt wurde, wird als kaustisch gebrannter Magnesit bezeichnet. Auch der Begriff Kauster ist hierfür üblich. Судя по этой ссылке, "kaustisch gebrannter Magnesit" = "Kauster". |
В словаре "Немецко-русский словарь по химии и технологии силикатов" есть термин "kaustischer Magnesit" = "каустический магнезит". Если допустить, что "kaustisch gebrannter Magnesit" это и есть "каустический магнезит", то "kaustisch gebrannter Sinter-Magnesit" будет по-русски "каустический спекшийся магнезит". |
You need to be logged in to post in the forum |