Subject: Gummilippe Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:Sika-Flex pro 3 WF ist die Gummilippe, zuvor muss die Fuge mit dem Primer eingestrichen werden... Заранее спасибо |
теоретически -- полоса листовой резины, в чем-либо защемленная с одной (обязательно длинной) стороны |
Вопрос связан с тем, что оказалось, эту вещь измеряют в мл. Не может ли эт быть что-то вроде силикона? |
а такое предположение, как резиновая кромка? |
конечно может быть, т.к. Sika -- это зверский китайский клей всех цветов радуги и любого размера расфасовки от тубы до бочек в "засохшем" состоянии он идентичен не силикону, а скорее резине -- эластичный, матовый непрозрачный (у меня от них даже T-Shirt был) www.sika.de |
возможно речь идет об уплотнении места перехода (без уступа/ступени) стекла к кузову современного автобуса/трамвая/поезда, которое необходимо предварительно промазать праймером -- продуктом этой же Siki... все спрашивающие почему-то крайне экономны в обрисовке ситуации |
You need to be logged in to post in the forum |