Subject: Rute und Strafe gibt Weisheit Пожалуйста, помогите подобрать русский эквивалент в виде пословицы:Rute und Strafe gibt Weisheit Всем огромное спасибо заранее |
Думаю, это из Книги Притчей. Тогда там и ответ надо искать |
Ну да. Книга Притчей 29:15 Rute und Tadel gibt Weisheit; aber ein Knabe, sich selbst überlassen, macht seiner Mutter Schande Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери. |
браво, Olchen! |
этот стиль за километр видно... :)) |
Спасибочки! Это, кстати, задание в контрольной работе по лексикологии МГЛУ, 4 курс. Вооот... Ещё раз большое спасибо))) |
You need to be logged in to post in the forum |