Subject: verschlussbeschickungsanlage Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: без контекста, это название рисунка, на котором ничего не видно, потому как работаю с ксерокопии Заранее спасибо |
Возможно, что "Verschluss" в даном случае это "укупорочная" (машина и т.д.) |
You need to be logged in to post in the forum |