Subject: Bestand und Folgen der Urkunde Пожалуйста, помогите перевести.Bestand der Urkunde Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Возможный вариант: целостность и последствия исполнения документа |
Возможно и так: целостность и исполнение документа |
Я бы скорее сказала содержание документа |
Да, возможно. Тогда: содержание и исполнение документа? |
последствия исполнения тоже было неплохо:) имхо |
Да, marcy. "содержание и последствия исполнения документа" |
You need to be logged in to post in the forum |