DictionaryForumContacts

 Vit.Stan

link 7.05.2006 16:21 
Subject: Reife Leistungen,
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Das Leben zu erleichtern ist ein alter Traum
der Menschheit. Ein Traum mit ganz realen
Auswirkungen, zum Beispiel der Erfindung
des Rades, der Nutzbarmachung von
Elektrizitat, oder der Entwicklung unzahliger
kleiner und grosser Erleichterungen fur den
Haushalt. Reife Leistungen, zu denen schon
immer eine Menge Erfahrung, Wissen und
Mut gehorten. Denn nichts ist komplizierter
als die Vereinfachung. Eine Herausforderung,
die sich unsere Antriebe auf die Fahnen
geschrieben hat: „So einfach geht das“.
Mit intelligenten Automatisierungs-Ideen
schaffen wir Freiraume fur das Wesentliche
im Leben. Genau das Richtige in einer
komplexen Welt.

Заранее спасибо

 marcy

link 7.05.2006 16:38 
Я бы сказала: зрелые решения

 Vladim

link 7.05.2006 16:57 
Возможный вариант: зрелые достижения

Это вершинная эпоха, консолидировавшая зрелые достижения духа на фундаменте сформировавшейся культурной традиции Нового времени. http://www.xsp.ru/sh/pub/outbook.php?id=30&str=011...

Первые свершения зодчих Каролингской эпохи, зрелые достижения романики готики, пафос барокко, поиски XX века -... http://vipkniga.ru/albom/sobory.htm

... остается в ней навсегда как фундамент более зрелых достижений. Я осмелюсь даже сказать, что настоящая наука не... http://www.zvezdi-oriona.ru/66034.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo