DictionaryForumContacts

 Dace

link 5.05.2006 15:30 
Subject: Regulierungsdichte
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Ульрих

link 5.05.2006 15:35 
Пока попробуем понять на немецком:)

Der Begriff Regulierungsdichte beschreibt die Anzahl der Normen und Vorschriften die der Staat vorschreibt und wie stark dieser in den Markt eingreift.

 Ульрих

link 5.05.2006 15:37 
интенсивность государственного регулирования?

 Исаев Дмитрий

link 5.05.2006 15:52 
ну может тут и не про это.. в смысле не обязательно "государственное" регулирование..
А вообще получше, на мой взгляд, "степень" нежели "интенсивность".

 Vladim

link 6.05.2006 4:52 
Возможный вариант: степень регламентирования

... и не могло быть хотя бы потому, что подобная степень регламентирования со стороны государства несовместима с самими основами функционирования частного сектора... http://www.mfit.ru/defensive/vestnik/vestnik9_1.ht...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo