DictionaryForumContacts

 market

link 5.05.2006 9:01 
Subject: begehrtengurkenfoermigen Beerenfruechte
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 marcy

link 5.05.2006 9:08 
Ценные (Пользующиеся огромным спросом) плоды дерева какао (какао-бобы??? – см. по контексту) напоминают по форме огурец.

 Леля

link 5.05.2006 9:11 
Может быть "пользующиеся спросом ягоды (или ягодовидные плоды), похожие по своей форме на огурцы"?

Звучит несуразно, но о чем все-таки идет речь?

 vittoria

link 5.05.2006 9:13 
marcy, привет! )) вы мне не разъясните, почему это именно какао-бобы? я только на описание всяких садовых ягод натыкаюсь, ни слова про какао.

 tchara

link 5.05.2006 9:24 
Вкусные/ценные/любимые садово-ягодные культуры продолговатой/вытянутой формы??

ягоды, по форме похожие на огурцы, - это уже как-то страшно становится:-)

 vittoria

link 5.05.2006 9:28 
а может, не похожие на огурцы, а огурцевидной формы ??

 marcy

link 5.05.2006 9:31 
Когда-то книгу про кофе-какао-чай переводила. Там это встречалось.
Но, может, у аскера другие ягоды – поэтому я и поставила вопросы.
Хотя почти уверена, что о какао речь.

 tchara

link 5.05.2006 9:39 
Я когда-то нечто подобное встречал в описании томатов

 marcy

link 5.05.2006 9:44 
Только так ли уж begehrt эти огурцы-помидоры?
А вот какао-шоколад – весьма...
Но тут без аскера внести ясность будет сложновато.

 tchara

link 5.05.2006 9:57 
Ну, не знаю, прям ...

Если сейчас выбирать между шоколадом и помидорами.
Ich brauch' zum Morgen erst mal Kaffee und vor Fruestueck wird mir schlecht
Und nach 20 Zigaretten wird mein Lachen wieder echt...

Не, уж лучше огурцы с помидорами

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo