DictionaryForumContacts

 lessy

link 20.10.2004 6:46 
Subject: Kontaktleiste
Пожалуйста, помогите перевести.
Sicherheits-Kontaktleisung

Слово встречается в следующем контексте:

Sicherheits-Kontaktleistungen unterhalb der Tuereinsteige (fuer jede Tuer einzelnerhaeltlich.
Sobald waehrend des Kneelingvorgangs mindestens eine Kontaktleiste anspricht (eingeklemmter Gegenstand),hebt sich das Fahrzeug wieder in Richtung Fahrniveau,bis keine der Leisten mehr betaetigt ist.

Заранее спасибо

 Vital*

link 20.10.2004 12:38 
Я бы предложил первый раз упротребить "контактная колодка безопасности" и, если далее по тексту термин повторяется несколько раз, то просто "Bond, James Bond", то бишь "контактная колодка". В приведенном предложении прекрасно объясняется ее предназначение и почему она "колодка безопасности".
У меня встречный вопрос - как Вы справились со словом Kneelingvorgang?

 lessy

link 20.10.2004 13:32 
Спасибо большое! Если б еще увидеть как выглядет эта колодка;o)
А Кneeling от англ.
Автомобильникам этот термин знаком - книлинг(опускание)

 Vital*

link 20.10.2004 14:49 
Возможно так же, как контактные колодки в распределительных шкафах. У Вас поблизости нет, случайно, распределительного шкафа с парочкой контроллеров от Siemens?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo