DictionaryForumContacts

 Фройляйн Ирре

link 2.05.2006 15:48 
Subject: Футбол.........
Добрый вечер!
Помогите, пожалуйста, перевести выражение gewerbliche Spielevermittler в следующем контексте:

Unterdessen wollen mehrere ausländische
Wettanbieter, der deutsche Buchmacherverband und gewerbliche
Spielevermittler eine Öffnung des Wettmarktes möglichst sogar noch
vor Beginn der Fußball-WM durchsetzen.

спасибки)

 sascha

link 2.05.2006 16:06 
Чисто навскидку — общее название для организаторов (коммерческих) азартных игр, лотерей, казино и т.д.?

 Лео

link 2.05.2006 20:50 
Это еще какие-то околоспортивные бизнесмены. Вот нашел такую фразу

(1) Gewerbliche Spielevermittlung betreibt, wer im Auftrag der Spielinteressenten
1. einzelne Spielverträge an einen Veranstalter vermittelt oder
2. Spielinteressenten zu Spielgemeinschaften zusammenführt und deren Spielbeteiligung dem Veranstalter - selbst oder über Dritte - vermittelt,
sofern dies jeweils in der Absicht geschieht, durch diese Tätigkeit nachhaltig Gewinn zu erzielen.
Как это по русски - не знаю. С этой стороной жизни никогда не сталкивался.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo