DictionaryForumContacts

 Deserad

link 2.05.2006 8:58 
Subject: Важная фраза
Как покрасивее написать по-нем. след.фразу, точнее, ее начало:
На фоне насыщенного рынка новейштх стрительных систем компания предлагает .......

Буду очень признателен откликнувшимся!

 Deserad

link 2.05.2006 9:06 
особенно за часть до слова "новейших"

 sascha

link 2.05.2006 11:34 
Может быть попробовать в ключе im hochumworbenen Markt der…?

Кстати, если надо "поднять тему в списке", чтобы о ней напомнить, то это можно сделать добавив в нее сообщение (с пояснением), а не заводя новую — к чему плодить сущности?

 Deserad

link 2.05.2006 11:42 
Спасибо! Так если я добавил бы сообщение, разве я поднял бы этим ветку?

 greberl.

link 2.05.2006 11:50 
Еще говорят "äußerst umkämpften Markt"

 greberl.

link 2.05.2006 11:52 
... или же "hart umkämpften"

 Deserad

link 2.05.2006 11:52 
А как стилистически лучше для журнала?

 greberl.

link 2.05.2006 11:54 
Мне привычнее всего "hart umkämpfter Markt", и по стилю для журнала подходит.

 sascha

link 2.05.2006 11:56 
Спасибо! Так если я добавил бы сообщение, разве я поднял бы этим ветку?

У меня да :) Я всегда смотрю с "кликнутой датой ответа", а не датой первого сообщения, полагаю что многие так делают?

 greberl.

link 2.05.2006 12:01 
Я точно тажке поступаю, как и Саша. :)

 Deserad

link 2.05.2006 12:10 
Спасибо! )))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo