DictionaryForumContacts

 kuzja

link 29.04.2006 8:47 
Subject: zu Lehen
Помогите пожалуйста перевести следующую фразу:
976 erhielt die Ostmark Leopold von Babenberg zu Lehen.

 Paul42

link 29.04.2006 8:53 
как вариант:
В 976 г. Лепольд Бабенбергский получил Восточную марку (теперешнюю Австрию) в качестве ленного владения

 пальма

link 29.04.2006 8:53 
в ленное владение

 пальма

link 29.04.2006 8:53 
опаздала :-)

 пальма

link 29.04.2006 8:54 
ну тогда еще ссылку: http://www.austriaguide.ru/history/babenberg

 kuzja

link 29.04.2006 8:57 
спасибо, очень выручили, очень меня смущало это ЛЕННОЕ владение

 Paul42

link 29.04.2006 9:00 
2palma: просто синхронность:))

Правление Бабенбергов
С 976 здесь утвердилась самостоятельная династия Бабенбергов. Баварская Восточная марка, которая охватывала в то время район вокруг Вены, была передана в 976 как ленное владение роду Бабенбергов, чьи родовые владения располагались в долине Майна в Германии. В 996 территория Восточной марки впервые была названа Остаррики. В 1156, при маркграфе Генрихе II Язомирготте, маркграфство Австрия было преобразовано в герцогство, окончательно обособившись от Баварии (1156 рассматривается как год образования австрийского государства).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo