|
link 28.04.2006 5:21 |
Subject: латынь Обращаюсь за общим советомВ характеристиках косметического средства все ингредиенты (ок. 25 составляющих) указаны по-латински. Теоретически перевести все это можно, но с великим трудом. А, может, оставить на латыни? Тем более, что оплата за работу не очень большая. |
знаете, у меня много всяческих косметических средств, на которых аннотация с хвалебными речами о чудодейственности написана по-русски, а состав весь приведен на латыни. наверное, это такая модная тенденция )) скорее всего, этим переводчикам тоже мало денег дали. |
|
link 28.04.2006 6:51 |
:-) |
а что заказчик говорит? |
|
link 28.04.2006 7:03 |
Пока молчит. Не проснулся, наверное, еще :-) |
это не просто латынь, это INCI, скорее всего *нужно* так оставлять Die Deklaration der Bestandteile kosmetischer Mittel hat nach den gesetzlichen Bestimmungen (§ 5a, Abs. 4 KVO) mit sogenannten INCI-Namen zu erfolgen. INCI steht fuer International Nomenclature Cosmetic Ingredient. |
|
link 28.04.2006 7:38 |
Класс! Побольше бы таких деклараций! |
You need to be logged in to post in the forum |