DictionaryForumContacts

 hrustalik

link 27.04.2006 8:34 
Subject: Sensibilisierende
Пожалуйста, помогите перевести.

Sensibilisierende Gefahrstoffe
Reizende Gefahrstoffe

и те и те будут раздражающие опасные вещества, или как сказать, коллеги, тогда почему у немцев два разных слова?

Заранее спасибо

 marcy

link 27.04.2006 8:52 
раздражающее действие
сенсибилизирующее действие
В русском тоже есть два слова.

 jerschow

link 27.04.2006 9:01 
Истинно так! Например, сенсибилизирующие аллергены.

 hrustalik

link 27.04.2006 9:21 
Спасибо! Сенсибилизирующие, получается они слабее раздражают, чем reizende, так?

 jerschow

link 27.04.2006 9:40 
Наверное, дело не в "сильнее-слабее". Сенсибилизирующие в-ва вызывают аллергические заболевания. А слезоточивый газ, к примеру, хоть и вызывает сильнейшее раздражение слизистых, к заболеванию не приведет. Если очухаетесь, конечно.

 hrustalik

link 27.04.2006 10:08 
Спасибо. Век живи - век учись :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo