Subject: санэпидемстанция Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо:) |
Desinfektions- und Entwesungsanstalt |
СПАСИБО!!!!!!! КАК ВЫРУЧИЛИ! |
Hygiene- und Seuchenbekämpfungsstation (-punkt) (Словарь юридических и экономических терминов) |
а вот в Гугле Вашего гиганта вообще нет, мой вариант встречается один раз:) В Лингво можно еще встретить Gewerbepolizei :) |
А я часто перевожу просто как Gesundheitsamt (ohne Gewähr!) |
Словарик энтот очень хороший, не раз меня выручал. Двухтомный, 1 рус-нем, и 2 нем-рус. Очень жалею, что на второй том в свое время денег не хватило. Совместноe изд-во немецкое и венгерское |
В принципе занимается теми-же вопросами, что Gesundheitsamt. Я иногда тоже так пишу, смотря какой документ. |
Sanitaetsstelle ("санстанция") - 534 Seiten auf Deutsch (www.google.de) Seuchenstelle ("эпидемилогическая служба") - 71 Seiten auf Deutsch (www.google.de) "санэпидемстанция" - если объединить, получится "Sanitäts- und Seuchenstelle", однако данный гибрид на www.google.de не встречается. das ist dann wohl der Todesfelder-Virus.... klingt gefährlich, sollten wir das dem Gesundheitsamt oder gleich der Seuchenstelle melden??? ... Ist eine Dame krank oder gar an AIDS erkrankt, so untersagt das Amt dieser Prostituierten das Arbeiten und meldet dies der Seuchenstelle und der ... |
You need to be logged in to post in the forum |