Subject: Fortpflanzungsstoffe Помогите, кто может, перевести. слово встречается в паспорте безопасности.предложение следующее: Das Produkt enthält keine fortpflanzungs- erbgutverändernde oder krebserzeugende Stoffe. СПАСИБО! |
Возможный вариант "Продукт (материал/препарат) не содержит канцеронегенных веществ, а также веществ,влияющих на размножение и потомство. |
You need to be logged in to post in the forum |