DictionaryForumContacts

 sprache

link 17.04.2006 8:24 
Subject: bei zu traeger Anlage
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Einstellen des Kaskadenfaktors des Raumreglers, bei zu traeger Anlage vergroessern.

Заранее спасибо

 Vladim

link 17.04.2006 8:31 
Можно ли привести все предложение?

 Vladim

link 17.04.2006 8:57 
Возможный вариант:
bei zu traeger Anlage = "при чрезмерной инерционности установки (устройства, системы)" или "при чрезмерной инерционности действия установки (устройства, системы)

 sprache

link 17.04.2006 9:11 
Тогда вот так:
2.5 Einstellhinweise:

Einstellung Potentiometer CF
am Regler

Einstell-
bereich 0,5 .. 5K/°C

Sollwert
empfohlen ca. 5K/C°

Istwert -----

Bemerkung
Einstellen des Kaskadenfaktors des Raumreglers, bei zu traeger Anlage vergroessern.

 Vladim

link 17.04.2006 9:35 
Istwert -----

Bemerkung
Einstellen des Kaskadenfaktors des Raumreglers, bei zu traeger Anlage vergroessern.

Действительное значение -----

Примечание
Установка каскадного коэффициента регулятора температуры помещения, увеличить, если система отличается чрезмерной инерционностью.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo