Subject: Entblueterutschbuegel tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Если возможно, переведите, пжлста, всё предложение Заранее спасибо |
Могу только предложить вариант перевода для "Rutschbuegel" - скользящая скоба. Крюки для подвешивания и транспортировки туш. Крюк-гак. Крюки для мясопереработки |
В словаре по пищевой промышленности: Entblutebügel = хомут для обескровливания, скоба для обескровливания Таким образом, "Entbluterutschbügel" = скользящая скоба для обескровливания |
спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |