DictionaryForumContacts

 tanja

link 13.04.2006 14:49 
Subject: по адресу
вопрос простой, но сложный;)

жилое помещение, расположенное по адресу (и указывается адрес)

an der/die Adresse? или вообще per?

заметила, что в словаре только варианты an die Adresse oder per Adresse - по это получается куда? Akkusativ
а если находиться по адресу - то это уже где?

Извините за маразм, документы для посольства, боюсь за каждое слово.

 gusel

link 13.04.2006 14:53 
а нельзя написать просто без указания слова адрес, жилое помещение, расположенное по улице...???

 olgadan

link 13.04.2006 14:53 
А может быть вообще выбросить само слово "адрес". Я встречала выражение: Wohnung belegen in ...(ул., город и т.д.)

 tanja

link 13.04.2006 14:58 
да можно и без слова "адрес" написать, спасибо

Но все же интересно, как правильно с "адресом";)

 greberl.

link 13.04.2006 15:02 
С Adresse действительно не очень принято. Если ОЧЕНЬ хочется, то, наверное, придется написать unter/mit der Adresse, но я не стал бы употреблять слово адрес.

 tanja

link 13.04.2006 15:03 
большое спасибо!

 Vladim

link 13.04.2006 16:57 
Как один из примеров:

Die Wohnung befindet sich in 22041 Hamburg (Wandsbek), Böhmestraße 9. Die Böhmestraße ist eine ruhige Straße in einem Wohngebiet. ...
cgi.ebay.de/Ruhige-2-Zimmer-Wohnung-in-HH-Wandsbek-mit-Garage_ W0QQitemZ4449238946QQcategoryZ60092QQcmdZVi...

 ALenchen

link 14.04.2006 9:43 
Встречалось в каком-то документе просто unter Adresse или вообще без слова адрес. В английских документах просто at

 marcy

link 14.04.2006 10:08 
A eщё есть такое красивое немецкое слово – unter/mit der Anschrift :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo